Saying where you’ve been Ag innse càit an deach thu
PersonNeach
          GaelicGàidhlig
          EnglishBeurla
        | Female Staff | Madainn mhath. | Good morning. | 
| Male Customer | Madainn mhath. | Good morning. | 
| Female Staff | Seo a-nis. Ciamar a tha sibh an-diugh? | Here you are. How are you today? | 
| Male Customer | Glè mhath, tapadh leibh. | Very well, thank you. | 
| Female Staff | Càit an deach sibh an-dè? | Where did you go yesterday? | 
| Male Customer | Chaidh mi dhan an Tairbeart. | I went to Tarbert. | 
| Female Staff | Glè mhath. Nise, tì no cofaidh? | Very good. Now, tea or coffee? | 
| Male Customer | Em, tì mas e ur toil e. | Em, tea please. | 
| Female Staff | Tì. Glè mhath, ma-thà. | Tea. Very well, then. | 
| Woman | Càit an deach thu ma-thà? | Where did you go then? | 
| Woman 2 | Chaidh mi dhan taigh-bheag! | I went to the toilet! | 
| Woman | An-dè! Càit an deach thu an-dè? | Yesterday! Where did you go yesterday? | 
| Woman 2 | Ò! Chaidh mi a Ghlaschu. | Oh! I went to Glasgow. | 
| Woman | Dhan taigh-bheag! | To the toilet! | 
| Woman | Càit an deach thu? | Where did you go? | 
| Man | Chaidh mi dhan taigh-òsta! | I went to the hotel! | 
| Woman | Dhan taigh-òsta? | To the hotel? | 
| Man | Aidh. Chaidh mi dhan taigh-bheag. | Aye. I went to the toilet. | 







 
 