FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Talking about what you ought A’ bruidhinn mu dè bu chòir dhut a dhèanamh

NumbersÀireamhan

Numbers

Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.

Numbers - one to ten:

aon one

dhà two

trì three

ceithir four

còig five

sia six

seachd seven

ochd eight

naoi nine

deich ten

Eleven to nineteen:

aon deug eleven

dhà dheug twelve

trì deug thirteen

ceithir deug fourteen

còig deug fifteen

sia deug sixteen

seachd deug seventeen

ochd deug eighteen

naoi deug nineteen

Twenty plus - traditional method:

fichead 20

dà fhichead 40

trì fichead 60

ceithir fichead 80

For other numbers you add 1-19 after fichead:

fichead ’s a naoi 29 (literally twenty and nine)

fichead ’s a h-aon deug 31 (literally twenty and eleven)

dà fhichead ’s a naoi 49 (literally two twenties and nine)

trì fichead ’s a còig 65 (three twenties and five)

trì fichead ’s a trì deug 73 (three twenties and thirteen)

ceithir fichead ’s a naoi deug 99 (four twenties and nineteen)

Twenty plus - the decimal system:

trithead 30

trithead ’s a h-aon 31

ceathrad 40

ceathrad ’s a còig 45

caogad 50

caogad ’s a dhà 52

seasgad 60

seasgad ’s a trì 63

seachdad 70

seachdad ’s a seachd 77

ochdad 80

naochad 90

ceud 100

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Manager Thig a-steach. Come in.
Màiri Siuthadaibh.
Òlaibh seo.
On you go.
Drink this.
Manager Tapadh leat, a Mhàiri. Thank you, Mary.
Màiri Mo chreach.
Tha sin uabhasach.
Bu chòir dhuibh a bhith anns an leabaidh.
My goodness.
That’s awful.
You should be in bed.
Manager Tha mi ceart gu leòr. I’m alright.
Màiri Chan eil idir.
’S fheàrr dhuibh a dhol dhachaigh.
Not at all.
You’d better go home.
Manager Chan urrainn dhomh a dhol dhachaigh.
Tha mi fada ro thrang.
I can’t go home.
I am far too busy.
Màiri ’S urrainn dhomh fhèin sin a dhèanamh.
Siuthadaibh.
’S fheàrr dhuibh a dhol dhachaigh.
I can do that myself.
On you go.
You’d better go home.
Man 1 A bheil sin goirt? Is that painful?
Man 2 Daingead!
Tha.
Dangit!
Yes.
Man 1 Tha mi a' smaoineachadh gu bheil i briste.
Cha bu chòir dhuibh gluasad.
Cuiribh siud timcheall oirbh is cumaibh sibh fhèin blàth.
I think that it is broken.
You shouldn’t move.
Put this around yourself and keep yourself warm.
Man 2 Tha i goirt. It’s sore.
Man 1 ’S fheàrr dhomh dhol a dh’fhaighinn cuideachadh. I’d better go and get help.
Man 2 Na bithibh fada. Don’t be long.
Man 1 Cha bhi. I won’t.
Radio Gale force 9 expected at 15:00 BST in sea area Hebrides.
That is the end of the gale warning.
Gale force 9 expected at 15:00 BST in sea area Hebrides.
That is the end of the gale warning.
Man 1 ’S fheàrr dhut do shùil a chumail air an aimsir.
Tha iad ag ràdh gum bi gèile ann feasgar.
You’d better keep an eye on the weather.
They say that there will be a gale in the afternoon.
Man 2 Chuala mi sin. I heard that.
Man 1 Fàg an rèidio agad air. Leave your radio on.
Man 2 Fàgaidh.
’S fheàrr dhomh falbh ma-thà.
I will.
I’d better go then.