FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Talking about abilities and permission A’ bruidhinn mu chomasan agus cead

I want... Tha mi ag iarraidh...

Look out for the following pieces of vocabulary in this clip.

tha mi ag iarraidh… I want…

uisge water

uisge-beatha whisky

uisge-beatha literally means 'water of life'.

tha mi ag iarraidh uisge-beatha I want whisky

is and

is is a shorter form of agus:

slàinte cheers

fìon geal white wine

fìon dearg red wine

’s e ur beatha you are welcome

To say 'it's a pleasure' to a friend, use:

's e do bheatha it's a pleasure / you are welcome

Video is playing in pop-over.

PersonNeach
GaelicGàidhlig
EnglishBeurla
Man Halò, m’ eudail.
Dè tha thu a’ dèanamh an sin?
Hello, darling.
What are you doing there?
Woman Tha mi a’ dèanamh dreasa. I’m making a dress.
Man Tha e a’ coimhead doirbh. It looks difficult.
Woman Tha e furasta gu leòr.
Sin an dreasa.
It’s easy enough.
There’s the dress.
Man Tha sin snog.
’S toigh leam sin.
That’s nice.
I like that.
Woman 1 Haidh.
Dè tha dol?
Hi.
What’s happening?
Woman 2 Chan eil càil.
Tha mi dìreach a’ leughadh seo.
Nothing.
I’m just reading this.
Woman 1 An urrainn dhut idir seo a dhèanamh? Can you do this at all?
Woman 2 Chan urrainn.
Tha e ro dhoirbh.
No,
It’s too difficult.
Woman 1 Uill, feumaidh seo a dhol a-null an sin co-dhiù. Well, this needs to go over there anyway.
Man Chan eil fhios agam.
Tha e glè fhurasta, nach eil?
I don’t know.
It’s very easy, isn’t it?
Woman Tha.
Seo.
Chan eil sin a’ coimhead furasta.
Yes.
Here.
That doesn’t look easy.
Man Och, tha sin ro dhoirbh. Och, that’s too difficult.