Personal pronouns are the words such as 'I', 'you', 'he', 'she', and ‘it’. Gaelic has these personal pronouns too and they are the foundation for many other prepositions. ’S e riochdairean pearsanta an t-ainm a th’ air faclan mar ‘I’, ‘you’, ‘he’, ‘she’ no ‘it’. Tha na faclan seo againne anns a’ Ghàidhlig cuideachd.
In Gaelic prepositions can join with pronouns to give us a new word. They are called prepositional pronouns. Gheibhear facal ùr Gàidhlig nuair a thig roimhear agus riochdair ri chèile. ’S e roimhearan riochdail a chanar riutha seo.
The preposition à (“from”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like asam (“from me”). Cleachdaidh sinn à còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “asam” a thoirt dhuinn.
The preposition aig (“at/have”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like agam (“I have”). Cleachdaidh sinn aig còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “agam” a thoirt dhuinn.
The preposition air (“on”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like orm (“on me”). Cleachdaidh sinn air còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “orm” a thoirt dhuinn.
The preposition bho (“from”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like bhuam (“from me”). Cleachdaidh sinn bho còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “bhuam” a thoirt dhuinn.
The preposition de (“of”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like dhìom (“of me”). Cleachdaidh sinn de còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “dhìom” a thoirt dhuinn.
The preposition do (“to”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like dhomh (“to me”). Cleachdaidh sinn do còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “dhomh” a thoirt dhuinn.
The preposition gu (“to, towards”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like thugam (“to me”). Cleachdaidh sinn gu còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “thugam” a thoirt dhuinn.
The preposition le (“with”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like leam (“with me”). Cleachdaidh sinn le còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “leam” a thoirt dhuinn.
The preposition ri (“to”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like rium (“to me”). Cleachdaidh sinn ri còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “rium” a thoirt dhuinn.
The preposition ro (“before”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like romham (“before me”). Cleachdaidh sinn ro còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “romham” a thoirt dhuinn.
The preposition tro (“through”) is used with pronouns to give prepositional pronouns like tromham (“through me”). Cleachdaidh sinn tro còmhla ri riochdairean airson roimhearan riochdail leithid “tromham” a thoirt dhuinn.
This is is a section from Little by Little that introduces the definite article as it is used in Gaelic. ’S e earrann a tha seo bhon chùrsa 'Beag air Bheag', is dòcha gum bi e cuideachail dhut.
This is is a section from Little by Little that introduces Gaelic verbs. ’S e earrann a tha seo bhon chùrsa 'Beag air Bheag', is dòcha gum bi e cuideachail dhut.
Numbers in Gaelic can be confusing, as singular and plural numbers are not always as straightforward as they are in English.
In Gaelic, the letter “h” after a consonant changes the sound of that consonant. This is called lenition, and it is very common throughout everyday Gaelic.
The verb “to be” can often be a bit confusing, as it is one of the ten Irregular Verbs in Gaelic.
The weather is almost always a great topic for striking up a conversation, but it's a source of grammar storms!
An t- is a form of the Gaelic definite article (equivalent to the English word “the”), and can sometimes be the cause of confusion as to when it is and is not used.
Verbs can be a bit tricky in Gaelic, especially when it comes to the irregular verbs, which do not follow the same pattern as other verbs.
The verb for putting, sending, or planting (a’ cur) can be a bit confusing given the number of possible variations.
Apostrophes are a frequent occurrence in written Gaelic, consequently knowing when and when not to use an apostrophe can take some getting used to.
The best way to go about comparing two things in Gaelic is by using the aptly named comparatives. These would be words like “better/worse,” “bigger/smaller,” in English.
Gaelic has various different words for directional movement like out, in, up, and down. It depends on where you are and whether you are moving.